上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
先日沖縄に行って、
滞在期間が短かったのにも関わらず
沖縄の音楽に魅了されたのか、
それとも入ったカフェにおいてあった雑誌に
彼の人の記事があって、
帰宅後You Tubeで検索して音楽を聴いたら(字幕付)、
とても素敵だったので購入。

天(tin)天(tin)
(2003/07/24)
下地勇

商品詳細を見る


買ってすぐ車の中で聴いたのですが、
“おじい・おばあ”くらいしか聴き取れないというか、
分かりません。

歌詞は「宮古島方言」で、
そこはかとなくどころか、意味を汲み取ることすらできず。


しかし、声が心地よいので、聴く分には問題はなく、
むしろ邪魔にならないのが良いです。

「おばぁ」という歌は、標準語訳付で聴くとTPOをわきまえず泣けそうです。





売り場は、沖縄音楽のカテゴリの中に入れられていて、
探すのに難儀しました。
J-POPの「し」のところではいけないのでしょうか…。


スポンサーサイト
テーマ:女性アーティスト
ジャンル:音楽
コメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。